Con alegría, reinas, murgas, comparsas y mucha mojadera culminaron los carnavales 2008 en Panamá. En nuestro recorrido que hicimos en la capital, Capira, Chitré, la Villa de los Santos, etc., pudimos observar la alegría que caracteriza a los panameños y turistas en la famosas mojaderas ó culecos. La alegría aumento mas cuando acompañadas por murgas aparecieron las reinas con sus respectivas comparsas. En la noche lujosas carrozas alegóricas vistieron de galas los desfiles que se realizaron por cinco días consecutivos y los mismos culminaron con el tradicional entierro de la sardina el miércoles de ceniza.
La gran cantidad de turistas que se encuentran en Panamá quedaron fascinados con el esplendor y lujo de los desfiles.
Como dicen en buen Panameño las festividades de dios MOMO son la fiesta del Panameño. Me despido y si DIOS quiere nos vemos el próximo año en los carnavales 2009.
Le agradecemos a los estamentos de seguridad y en especial a la policía por que hicieron una efectiva labor en estas festividades.
CARNIVAL 2008 PANAMA
With joy, queens, murgas, comparsas and much mojadera culminated carnival 2008 in Panama. In our tour we did in the capital, Capira, Chitré, Villa de los Santos., We saw the joy that characterizes Panamanians and tourists in the famous mojaderas or culecos.
The increase more joy when accompanied by murgas appeared queens with their respective comparsas. On the night luxurious allegorical floats dressed in finery that parades were held for five consecutive days and the same culminated with the traditional burial of the sardine Ash Wednesday.
The large number of tourists who are in Panama were fascinated with the splendor and luxury of parades.
As they say in good Panamanian festivities god MOMO are the party of Panamanian. I dismissal and if God wants us next year in the carnival 2009.
We are grateful to the security and especially by the police who made an effective work in these festivities.